Née à Montréal, Héloïse Audy a complété une maîtrise en Studio Arts (fibre) à l’Université Concordia en 2009. Ses oeuvres ont été présentées dans plusieurs provinces canadiennes, en Argentine et en Norvège.
“Ma pratique artistique emprunte aux techniques traditionnelles des arts de la fibre (filage, tissage, vannerie) pour raconter des histoires à travers la matière. Des mots associés à des matériaux éphémères (charbon, fil de lin, papier, ruban) sont souvent présents dans mon travail, conférant à mes œuvres une délicatesse qui évoque le caractère faillible du langage. Récemment, j’ai été initiée à des techniques de vannerie traditionnelles et contemporaines. Les mots ont disparu de mon travail pour laisser place au plein potentiel évocateur de matériaux trouvés dans mon environnement. Les gestes répétés, minutieux et délicats, nécessaires à la transformation de ces matières premières en structures tridimensionnelles, me permettent de m’immerger dans une compréhension tactile de ce qui vit autour de moi. Frêne noir, quenouille, saule; la construction lente de ces structures tissées fil par fil, brin par brin me met en relation avec des gestes concrets d’un autre temps, à contre-courant de la frénésie virtuelle actuelle.”
« Born in Montreal, Héloïse Audy completed a master's degree in Studio Arts (fiber) at Concordia University in 2009. Her work has been presented in several Canadian provinces, Argentina and Norway.
My artistic practice borrows from traditional fiber arts techniques (spinning, weaving, basketry) to tell stories through matter. Words associated with ephemeral materials (charcoal, linen thread, paper, ribbon) are often present in my work, giving them a delicacy that evokes the fallible nature of language. Recently, I have been introduced to traditional and contemporary basketry techniques. Words have disappeared from my work to make way for the full evocative potential of materials found in my environment. The repeated, meticulous, and delicate gestures necessary to transform these raw materials into three-dimensional structures allow me to immerse myself in a tactile understanding of what lives around me. Black ash, cattail, willow; the slow construction of these woven structures thread by thread, strand by strand connects me with concrete gestures from another time, counter to the current virtual frenzy.
Héloïse Audy parle surtout français. She sometimes speaks English. Habla también español.
