Au sein de ma pratique multidisciplinaire, la parole humaine se transforme et envahit lespace pour devenir objet, paroi, trajet ou texture; à la fois matière à contemplation et à réflexion. La fibre ou lidée de tisser, de filer, de nouer sont des éléments récurrents dans mon travail. La parole des femmes y occupe une place centrale.
Dans ma pratique plus spécifiquement installative, le textile joue un rôle de support ou dinterface entre la parole et le spectateur. Il procure un caractère intime, domestique, à ces espaces où les voix féminines se trouvent exposées et mises en valeur au sein de la sphère publique. Bien que le contenu de leur discours ne soit pas spécifiquement féministe ou revendicateur, la façon dont je magnifie ces voix - en jouant avec leur échelle ou par un processus daccumulation - affirme limportance de leur existence.
La notion de rencontre est aussi un des aspects fondamentaux de mon travail. Mes installations sont inséparables des rapports humains qui en sont la matière première. Dans lespace dexposition, des traces de ces rencontres sintègrent sous forme écrite, enregistrée ou filmée. Elles sont toujours présentées de façon à engager le corps entier du spectateur avec luvre.
ARTIST STATEMENT
Héloïse Audy lives and works in Sutton, Canada.
In my multidisciplinary art practice, the human voice is transformed and invades space, thus becoming object, wall, path or texture; a material for contemplation and reflection. Textile or the idea of threading, weaving, sewing, linking, is always present in my work, where womens utterances take on a predominant place.
In my installation practice, textile often acts as a support or an interface between the viewer and the spoken words. It brings an intimate, domestic character to these spaces where womens utterances are exposed and emphasized, thus entering into the public sphere. Although the content of their discourse is not specifically feminist or assertive, the manner in which I magnify those voices, often through an accumulation process, asserts the importance of their existence.
The notion of encounter is also one of the fundamental aspects of my recent body of works. My installations are inseparable from the human exchanges which generated their raw material. In the exhibition space, the traces of these encounters may be written, recorded or filmed. They are always displayed in such a way that the viewers relationship to these fragments engages his whole body.